cad圖紙翻譯價格是多少?
日期:2020-04-26 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
翻譯公司最常見的資料之一就是cad圖紙翻譯,多數用于工程行業,翻譯公司安排給專業譯員翻譯后需要貼回源cad圖紙或者直接交給會用cad軟件的譯員在cad圖紙上翻譯。那么cad圖紙翻譯都需要注意哪些呢?
一、cad圖紙翻譯時需要做到精準
cad圖紙翻譯務必要翻譯精準,因為譯文的內容很有可能會影響到整個項目進度,造成安全事故甚至是更大的危險,所以翻譯圖紙是需要譯者做到認真、細心、心存敬畏,確保cad圖紙譯文的準確。
二、cad圖紙翻譯時需要注意語言的通暢
在圖紙翻譯過程中,千萬不可硬生翻譯,需要結合上下文和專業術語進行結合翻譯,圖紙的整體文字并不多,但是譯文需要非常流暢,需要技術人員一看就懂,譯者在翻譯前必須是有大量的工程圖紙翻譯經驗才可。
三、cad圖紙翻譯的專業性
在cad圖紙翻譯時,選擇詞匯一定要專業準確,譯者要對一些工程圖紙的專業術語或者縮略內容有一定的了解,需要做到“先知后翻”;而且用詞一定要嚴謹、準確,特別是一些技術參數,要言簡意賅,一定需要核對準確性。
四、cad圖紙翻譯的排版格式
一般圖紙翻譯最終提供純譯文或者是中外對照版本,但是內容或多時可能出現排版困難,這時候需要考慮到整體的版面效果而不僅僅是能放進去譯文,要保證閱讀者正常使用,所以cad圖紙的格式也是萬般重要的。
cad圖紙翻譯的價格受哪些因素影響呢?
一、翻譯語種:英語使用的最為廣泛,價格也相對低些,其他語種相對于英語價格高一些;
二、翻譯量:cad圖紙也是按照每張來收費的,需要提前給到翻譯公司根據全資料預估每張圖單價,做平均值定價;
三、交稿時間:一般翻譯公司會給出客戶正常的翻譯工期,但是需要加急翻譯的話會增加額外的加急費用一般是價格的30%
所以根據翻譯cad圖紙內容、交稿時間、翻譯量、語種等的不同價格也都是需要具體與翻譯公司咨詢的;尚語翻譯公司成立十余年,一直從事工程行業cad圖紙翻譯服務,可以提供138個語種的圖紙翻譯、排版服務,如果您有cad圖紙翻譯需求可以直接電話撥打尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885