合同翻譯英語一千字多少錢?
日期:2020-04-02 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
合同翻譯區(qū)別于其他類型的文件翻譯,是完全不同的,合同和協(xié)議翻譯都屬于法律文件翻譯,一般來說合同、協(xié)議和其他法律文書的翻譯是最難的一種翻譯,因此英文合同協(xié)議等法律文件的翻譯價(jià)格是相對(duì)來說會(huì)高一些的。
因?yàn)楹贤g對(duì)譯員的要求非常高,涉及到甲乙雙方或多方的利益問題,要求翻譯人員在進(jìn)行翻譯的時(shí)候必須非常的慎重,不能有一丁點(diǎn)的錯(cuò)誤,一點(diǎn)小錯(cuò)誤都會(huì)引起法律糾紛,而且合同翻譯文件要求非常嚴(yán)謹(jǐn),句子一般會(huì)很長(zhǎng),有些晦澀難懂,環(huán)環(huán)相扣,如果是英語翻譯成中文,翻譯人員必須理解英語原文的意思,再按照中文表達(dá)的習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn)的翻譯出來。我們翻譯的合同、協(xié)議一般都要求譯員老師需要簽字蓋章,也就是說譯員老師要承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,如果翻譯錯(cuò)誤就會(huì)承擔(dān)相應(yīng)的賠償風(fēng)險(xiǎn)。
所以綜上所述,合同翻譯在筆譯中的價(jià)格會(huì)高一些,今天就和北京尚語翻譯公司一起來了解一下合同翻譯英語一千字多少錢?
一般來說,翻譯公司的報(bào)價(jià)都是以字?jǐn)?shù)來計(jì)算的,在尚語翻譯公司,合同、協(xié)議等這類文件英中互譯價(jià)格是在140-200元/中文千字不等,不同的公司專業(yè)領(lǐng)域不一樣,要求不一樣,價(jià)格會(huì)有區(qū)別,因?yàn)槿绻麑I(yè)性要求高的譯文,那么會(huì)匹配高級(jí)別的翻譯人員,價(jià)格就會(huì)高一些,所以我們會(huì)建議客戶如果涉及到合同翻譯一定要找專業(yè)的翻譯公司。因?yàn)閷I(yè)的翻譯公司會(huì)根據(jù)客戶的實(shí)際情況,匹配性價(jià)比高,可以提供保證譯文質(zhì)量的服務(wù)。
北京尚語翻譯公司是一家為國(guó)內(nèi)外客戶提供專業(yè)翻譯的公司,專注合同、協(xié)議翻譯。在汽車、工程、建筑、通信、傳媒、電力、生物、醫(yī)藥等多領(lǐng)域有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),北京尚語翻譯公司的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您公司值得信賴的翻譯合作伙伴,如果您有合同翻譯、協(xié)議翻譯等方面的翻譯需求,歡迎您來電詳詢,24小時(shí)全國(guó)免費(fèi)熱線:400-8580-885。
相關(guān)資訊 Recommended
- 定制化翻譯方案|合同翻譯|化妝品翻譯|視頻包裝翻譯—— 西安尚語翻譯公司推薦09-04
- 西安翻譯公司|專利翻譯 合同翻譯 學(xué)術(shù)翻譯 論文翻譯 證件翻譯 財(cái)經(jīng)翻譯09-02
- 專業(yè)法律合同翻譯公司 專業(yè)合同標(biāo)書翻譯收費(fèi) 深圳專業(yè)合同翻譯公司08-23
- 尚語翻譯|合同翻譯、法律文件翻譯、商業(yè)文件翻譯、信函郵件翻譯、專業(yè)文件類翻譯08-14
- 尚語翻譯|專利說明書翻譯、研究報(bào)告、報(bào)告翻譯、公司簡(jiǎn)介章程翻譯、合同翻譯08-09
- 西安專業(yè)文件翻譯|合同翻譯成英文,翻譯一份合同多少錢?07-01
- 北京文件翻譯公司|法律翻譯價(jià)格、法律合同翻譯價(jià)格、法律文件翻譯、法律法規(guī)翻譯07-01
- 北京投標(biāo)文件 翻譯|招標(biāo)文件 翻譯| 合同翻譯 |尚語翻譯06-25
- 合同翻譯/北京翻譯公司/合同協(xié)議翻譯機(jī)構(gòu)/高效快捷/尚語翻譯06-24
- 北京翻譯公司_同傳翻譯_字幕翻譯_合同翻譯_英語陪同翻譯_ 尚語翻譯05-29