梁言順會見蒙古國家大呼拉爾委員代表團,尚語翻譯提供口譯服務
日期:2023-10-18 發布人: 來源: 閱讀量:
自治區黨委書記、人大常委會主任梁言順會見蒙古國家大呼拉爾自然環境、食品與農業常設委主席薩仁其木格一行,并表示希望雙方在兩國元首戰略引領下,充分發揮各自優勢,聚焦生態治理、產業合作、人文交流等進一步拓展空間、務實合作,為深化中蒙關系作出貢獻。
在會議中,尚語翻譯公司委派譯員為會議提供即時現場口譯服務,包括交替傳譯式會議翻譯和同聲傳譯式會議翻譯,使中蒙兩國本次會晤能夠順暢地溝通,尚語翻譯本次專業的口譯服務為本次會議的成功提供了重要保障。
尚語翻譯公司自成立以來一直提供口譯服務,可以滿足多領域多語種的需求,包括英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言。
此外,尚語翻譯公司還提供陪同翻譯服務,包括商務陪同和旅游陪同。在商務陪同方面,譯員會陪同客戶(個人或團體)參加各類活動,提供即時現場口譯服務,幫助客戶解決現場語言溝通問題,涉及外語導游、座談翻譯、展會翻譯、購物陪同、商務口譯等。在旅游陪同方面,涉及外語導游、購物陪同、出國旅游、外事(旅游)接待等。尚語翻譯公司的口譯服務涵蓋多個領域和場合,可以滿足不同客戶的需求,幫助客戶解決語言溝通障礙。詳情可咨詢400-8580-885
梁言順代表自治區黨委、人大常委會和寧夏人民對薩仁其木格一行表示歡迎。他說,中蒙兩國是山水相連的好鄰居好伙伴,習近平主席高度重視發展中蒙關系,寧夏位于中國版圖幾何中心,“一河三山”的護佑和滋養造就了獨特的生態景觀、形成了鮮明的產業優勢,各族人民在這片秀美神奇的土地上和睦相處、共同發展。
薩仁其木格感謝寧夏的熱情接待,親眼目睹寧夏日新月異的發展變化,倍感親切、收獲頗豐。寧夏在荒漠化治理、智慧農業等方面的經驗做法值得學習借鑒,我們愿與寧夏共同落實蒙中兩國元首達成的重要共識,在相關領域加強經驗交流、技術共享,進一步深化合作,積極推動更多項目落地,以務實舉措實現更高水平的互利共贏。
相關資訊 Recommended
- 營業執照翻譯|證件類翻譯|畢業證翻譯|學位證翻譯|成績單翻譯|護照翻譯|尚語翻譯證件類翻譯加蓋章10-17
- 短劇翻譯|字幕翻譯|尚語翻譯公司推薦|尚語翻譯在短劇加英文字幕服務領域的優勢10-17
- 翻譯說明書怎么收費?說明書可以翻譯呢些類型?英語說明書翻譯多少錢?中英說明書翻譯收費標準10-16
- 浙江口譯陪同翻譯公司|旅游陪同翻譯價格?陪同一天的費用是多少?10-16
- 如何選擇靠譜的同聲傳譯翻譯公司?同聲傳譯翻譯公司10-15
- 尚語翻譯|學術論文英文翻譯費用全解析|一篇論文多少錢?10-15
- 尚語翻譯|短劇加英文字幕服務?短劇加字幕服務怎么收費的10-12
- 尚語翻譯|筆譯翻譯一千字多少錢?筆譯收費標準的影響因素10-12
- 翻譯一個英文合同需要多長時間?尚語翻譯如何進行合同類文件翻譯的?10-11
- 重陽節傳承文化,敬老愛老10-11